Texte original : Tetiana Shelepko
Traduction française : Christophe Roche-Ford
Andriy Kasyanov: Un avant-goût du soleil
Un homme mince aux cheveux bruns, vêtu d’un pantalon blanc et d’une chemise couleur lie-de-vin, ouvre les bras pour une étreinte. Son beau visage aux pommettes saillantes est marqué de fossettes profondes et de fines rides sous les yeux, témoins de ses sourires fréquents. Il fredonne une chanson. L’amie d’Andriy Kasyanov, Yulia Prylutska, montre une vidéo des nombreuses réunions de leur promotion universitaire: “Ses étreintes étaient spéciales, on avait l’impression qu’il donnait une partie de lui-même. Il aimait s’habiller en blanc.” Dans la vidéo datant de mai 2024, Andriy monte dans un bus à Jytomyr, vêtu d’un treillis, un large sourire aux lèvres, un sac à dos à la main. Les amis ne se reverront plus jamais.
***
Dans une chambre modeste avec de hauts plafonds dans le centre-ville de Dnipro, la mère d’Andriy est assise sur le lit de son fils. Victoria, femme mince au regard ouvert et lumineux, montre des photos d’Andriy bébé: on le voit avec un singe sur l’épaule et un hibou sur le bras; il semble aussi radieux et ouvert que dans les souvenirs que l’on a de lui. Des cymbales d’une batterie sont coincées entre le lit et le mur. Andriy jouait de la batterie depuis qu’il était en CM1. N’ayant pas d’argent à dépenser, sa mère ne pouvait pas lui payer des cours de chant. “Vous serez mes choristes”, avait déclaré Andriy. Depuis lors, toute la famille, y compris son père et son frère aîné, chantait pendant quarante minutes chaque soir. Vingt ans plus tard, l’acteur de théâtre Andriy Kasyanov sera l’acteur principal d’une comédie musicale sur l’artiste Niko Pirosmani.
En 2011, alors qu’Andriy avait 14 ans, sa camarade de classe Masha lui avait proposé de monter un groupe de musique, et il avait immédiatement accepté. Il s’organisa avec leurs professeurs et sa mère, et avec l’aide de ses parents le groupe d’amis acheta une batterie Tama. Au grand soulagement de sa mère, ils choisirent l’école comme lieu de répétition. Au grand dam de leurs professeurs, les adolescents enfreignirent les règles de l’école et jouèrent des chansons de The Kiss. Lors du concert de l’école, les élèves de sixième se précipitèrent vers Andriy pour lui demander de signer leurs T-shirts.
C’était la première fois que l’école Waldorf de Dnipro avait un groupe de rock dirigé par des élèves. Pendant un an, les enseignants tolérèrent à leur propre surprise les répétitions bruyantes, mais demandèrent ensuite au groupe d’arrêter. Andriy chercha des moyens de se réunir dans des salles de répétition à Dnipro. Finalement, le groupe de musique “Black Diamond” se lança dans une carrière indépendante.
“Je ne comprends toujours pas comment ce frêle garçon de 14 ans a réussi à conclure un accord avec ces adultes”, se souvient Masha. En 2014, la jeune fille s’était retirée du projet: son père avait été affecté dans l’est de l’Ukraine et elle s’était engagée dans le bénévolat. Entre-temps, les garçons connurent un certain succès et se produisirent dans les principales salles de la ville. Mais deux ans plus tard, Andriy partit étudier à Zaporizhzhia, où il continua à faire de la musique au Café Lishchynskyi, fondant le groupe de cabaret “On Air”.
C’est sa voix qui s’avéra décisive dans sa candidature pour devenir acteur au Théâtre national Taras Shevchenko de Dnipro, le dernier emploi de Kasyanov dans le civil. Il y travailla pendant un peu plus d’un an, et pendant cette période, réussit à passer du statut d’acteur de seconds rôles à celui d’acteur principal.
***
“Andriy est plutôt un artiste qu’un acteur”, déclare Yevhen Karnaukh, le metteur en scène de la pièce “The Second Wind”, qui est encore à l’affiche à Dnipro. Andriy y excellait dans le rôle d’un escroc charmant les personnes âgées et leur soutirant leur argent. Humoristique et terre-à-terre, ce rôle lui convenait parfaitement, et même le rythme et le ton de la pièce tout entière dépendaient de son chant.
Le metteur en scène se souvient d’Andriy comme d’une personne intéressante non seulement en tant que professionnel, mais aussi sur le plan humain. Il se démarquait des canons du Théâtre national, qui a ses propres règles de conduite et ses propres lois d’existence. Andriy donnait des conseils aux artistes confirmés, mais il le faisait de manière si directe et honnête que personne ne s’en offusquait.
Et pourtant, le personnel du théâtre et Andriy n’ont jamais trouvé de terrain d’entente: ils n’eurent pas assez de temps pour cela, car il était trop différent et ne pouvait s’intégrer dans la tradition musicale et dramatique centenaire du Théâtre de Dnipro. “Peut-être qu’Andriy aurait pu fonder son propre théâtre après avoir acquis plus d’expérience et rassemblé un nouveau public pro-ukrainien à Dnipro”, comme l’a dit son amie Masha.
“Personne dans ce monde ne me comprend”, avait déclaré Andriy, âgé de 14 ans, à sa mère. “Même moi?” avait-elle dit. “Oui”.
“Personne parmi les vivants.” “Et qui peut te comprendre?” “William Shakespeare”, avait répondu Andriy, qui se préparait pour le rôle de Petruchio dans la pièce La Mégère apprivoisée jouée à l’école.
En 2019, les camarades d’Andriy du département d’art dramatique de l’université de Zaporizhzhia organisèrent, sous sa direction, une troupe de théâtre expérimental appelée “Reivakh”. Et produisirent 16 représentations réussies de la pièce “A Christmas Carol”, avec Andriy dans le rôle de Scrooge, qu’il interprêta de manière grotesque. C’était la première fois dans l’histoire du département que des étudiants lançaient leur propre projet indépendant, sans la participation active de l’université. La troupe “Reivakh” était souvent invitée à diverses célébrations et sur les plateaux de télévision. Il semblait qu’ils obtenaient enfin la reconnaissance qu’ils méritaient, mais l’année 2020, avec ses confinements, a tout changé.
“Andriy voulait créer ses propres projets. Il aurait pu être un bon coordinateur et fonder son propre théâtre. Il était formidable pour résoudre les problèmes logistiques. Par ailleurs, il voulait jouer lui-même. Ici (à Kiev), il était la lumière, et là-bas, en tant qu’acteur au Théâtre national (à Dnipro), il était tout simplement éblouissant”, a déclaré le metteur en scène kievien Aleks Borovenskyi.
L’ami d’Andriy, Pavlo, a déclaré qu’Andriy venait juste de commencer à s’immerger dans la culture ukrainienne et à mûrir en tant qu’acteur ukrainien capable de “construire des mondes et des systèmes entiers, et qu’il aurait pu changer et influencer le théâtre dans son ensemble”.
***
Andriy a enfilé son uniforme pour la première fois en 2016… pour un rôle dans un court métrage. Dans le film, le soldat vise, tire et tue l’ennemi, qui s’avère être son camarade de classe. Le rôle tragique d’un soldat n’est pas facile pour un diplômé de 19 ans plein de rêves — sa personnalité naïve se révèle sous le héros couvert de poussière. Ses collègues se souviennent que pendant la pandémie, après avoir obtenu son diplôme universitaire et déménagé à Kiev, Kasyanov a accepté tous les emplois qui se présentaient à lui: il s’est constitué un répertoire comprenant des productions chorégraphiques, des projets en anglais, des performances expérimentales, des films, des publicités et même un film indien de Bollywood.
***
Lorsque l’invasion à grande échelle a commencé, Andriy se trouvait à Zaporizhzhia. Il avait préparé des cocktails Molotov sur son balcon et avait imaginé des dizaines de scénarios. Au bureau d’enrôlement militaire, il a été recallé, mais il savait que son heure viendrait, et a alors appris à piloter des drones et a rejoint le mouvement des volontaires.
À Kiev, il a collaboré avec la réalisatrice indienne Jill Navarre pour une lecture en anglais de la pièce pour enfants Give Me a Taste of the Sun (Donnez-moi un avant-goût du soleil) d’Oleksandr Viter, où il jouait le rôle de la tortue. La pièce raconte l’histoire de la guerre du point de vue des animaux. La tortue rampe vers sa maison après un bombardement, et lorsqu’elle y arrive enfin, un autre bombardement la fait voler en éclats, mais elle revient encore et encore. Elle a de la chance à chaque fois car, comme le dit son personnage, “elle ne perd pas la capacité de goûter le soleil sur ses lèvres, et cette capacité la protège”.
Andriy a naturellement transformé la triste histoire de la tortue en une comédie. “Andriy avait une sensibilité physique pour chaque personnage et savait comment construire une performance expressive en quelques traits”, a déclaré le responsable du projet. Andriy avait de nouveaux projets à Kiev, mais en 2023, le Théâtre de Dnipro a annoncé un casting, et Andriy a finalement fait son entrée sur la grande scène au niveau national.
En 2023, le jeune acteur passait ses nuits à étudier des dizaines de pages de scénarios, répétant même les rôles mineurs avec le même engagement. Oleksiy, acteur de théâtre et ami d’Andriy, a déclaré à son sujet: “Je n’ai jamais vu un acteur capable de répéter le moindre geste avec autant de soin”. Andriy avait une approche savante du métier d’acteur.
Un rêve devenu réalité: sans formation spécifique, mais grâce à sa persévérance et à sa capacité à se ménager, Kasyanov est passé étonnamment rapidement de petits rôles dans des spectacles pour enfants à des premiers rôles dans des productions contemporaines: il a joué le professeur d’astronomie dans L’étoile sans nom et le rôle de Niko Pirosmani dans Un million de roses rouges. Le personnage de Niko est lui aussi, de manière symbolique, un artiste autodidacte devenu célèbre seulement à la fin de sa vie.
C’était un triomphe, mais Andriy a dû manquer la deuxième représentation de la pièce. En mai 2024, après avoir suivi la formation de base dans la région de Jytomyr, Kasyanov a revêtu son uniforme militaire pour la deuxième fois. Il est devenu soldat de la 25e brigade aéroportée avec le nom de code “Artiste”. Le 21 août 2024, Kasyanov a participé à sa première mission de combat dans la direction de Pokrovsk, qui allait être sa dernière.
“Il était capable de bien plus que ce qu’il a eu le temps de faire”, a ajouté Yevhen Karnaukh à la fin de notre conversation. Aujourd’hui, ses amis viennent au théâtre vêtus de blanc, chantant et souriant — c’est le genre d’adieu qu’“Artiste” avait toujours souhaité.

Andriy Kasyanov est né le 30 janvier 1997 à Dnipro. Il a étudié à l’école secondaire Waldorf et a pris des cours de percussion dans une école de musique locale. Après avoir terminé sa 9e année, il a passé une audition à l’Université nationale de culture et des arts de Kiev, mais le comité l’a jugé “manquant de talent artistique”. À l’âge de 14 ans, Andriy est devenu un membre actif d’un groupe de rock qu’il a fondé avec sa camarade de classe Maria Aleksakha. “Black Diamond” s’est produit de 2012 à 2016. En 2015, Andriy a commencé à étudier le théâtre à l’université nationale de Zaporizhzhia. La même année, il a fondé la troupe de théâtre “Reivakh” et a joué dans le groupe de cabaret “On Air”. En 2020, il s’est installé à Kiev. Tout en terminant ses études, il a joué dans des films, des séries télévisées, des publicités et des spectacles chorégraphiques de l’ID Art Theater et dans la comédie musicale pour enfants “Winterland”. En 2022, il a rejoint les projets du ProEnglish Theater et a commencé à étudier le pilotage de drones, ainsi qu’à pratiquer le bénévolat. En 2023, il a remporté le casting pour un poste d’acteur au Théâtre national Taras Shevchenko de Dnipro, où il a joué les rôles principaux de Marin Miroiu dans The Nameless Star et de l’artiste Niko Pirosmani dans la comédie musicale A Million Red Roses. En mai 2024, il a rejoint la 25e brigade aéroportée. Il a été tué le 21 août 2024, lors de sa première mission de combat.
Reproduction et traduction française avec la permission gracieuse de PEN Ukraine, The Ukrainians Media et The Ukrainians Storystudio.
Version originale "People of Culture Taken Away By The War", propriété de The Ukrainians Media.



Avec le support de NED
Porteur de projet
Tetiana Teren
Curateur
Sasha Dovzhyk
Éditeur en chef
Bohdana Neborak
Coordination de projet
Kateryna Samboryk
Communication et Relations Presse
Olha Klinova, Olha Krysa,
Hanna Ustynova, Zakhar Davydenko
Édition littéraire
Anastasiia Levkova
Édition de contenu
Iryna Klymko
Illustration
Dariia Kovtun
Design original
Anastasiia Struk
Traduction anglaise
Kate Tsurkan, Yulia Lyubka
Recension des pertes
Iryna Rodina, Hanna Ustynova, Maksym Sytnikov, Anna Vovchenko, Zakhar Davydenko, Diana Deliurman, Sofiia Afanasieva

