top of page

Texte original : Hanna Ustynova

Traduction française : Bertrand De Longueville

Yaroslav Savchenko: Pierre le Romantique

“Mon cœur saigne” était gravé sur le badge d’identification d’un homme grand, aux épaules larges. Il mesurait environ un mètre quatre‑vingt‑dix, portait une barbe fournie, les lèvres serrées, le regard concentré, une fine ride entre les sourcils. La photographie, prise début 2023, montre le soldat Yaroslav Savchenko, qui défend l’Ukraine depuis les tout premiers jours de l’invasion à grande échelle. Si l’on découvrait Savchenko pour la première fois sur cette image, on ne devinerait jamais qu’il venait tout juste d’avoir vingt‑deux ans. “Yaroslav a changé physiquement: il a grandi, il est devenu plus mûr”, racontent Dmytro Afanasiev, Ivanna Rudenko et Olha Dunebabina, ses amis acteurs du Théâtre Babylon, où il joua de 2018 à 2022.

Tous ceux qui m’ont parlé de Yaroslav affirment qu’il croyait fermement à la justice, qu’il défendait inconditionnellement sa famille et ses amis, et qu’il accourait toujours à la rescousse de ceux qui en avaient besoin. Opérateur de mortier, il perdit la vie en sauvant un de ses frères d’armes le 28 avril 2023, dans l’oblast de Donetsk. En janvier 2024, il fut décoré à titre posthume de l’Ordre du Courage, III classe.


**


“Je crains qu’en vieillissant, je réalise que je n’ai rien accompli, que je n’ai rien compris, et que j’aie manqué de courage quand il en fallait”, écrivait Yaroslav dans son journal intime en 2018. À l’époque, il terminait sa dernière année de lycée à Netyshyn, dans l’oblast de Khmelnytskyi, et s’apprêtait à entrer à l’université. Hésitant entre étudier le théâtre et l’histoire, il finit par choisir l’histoire, convaincu que seule l’étude approfondie du passé pouvait permettre à l’Ukraine de bâtir un avenir digne.

En 2022, alors qu’il servait dans les Forces de défense territoriale puis dans les Forces armées ukrainiennes, Yaroslav décida de devenir enseignant. “Il voulait enseigner aux enfants”, raconte Nataliia Savchenko, sa mère. “Il poursuivait son master tout en servant dans l’armée. Il n’était pas obligé de s’enrôler, il était encore étudiant, mais il ne pouvait pas résister à l’appel du devoir.” Dès le début de la guerre, Yaroslav et son meilleur ami, Anton Prasolenko — également acteur au Babylon — rejoignirent les Forces de défense territoriale de Kiev. Anton mourut le 30 mars 2023, dans un hôpital militaire de Kiev, des blessures subies près de Bakhmut.

Yurii Terentyev, camarade d’armes de Savchenko, se souvient qu’il réussit à présenter son travail de fin d’études directement depuis le front. Il était heureux d’avoir donné une bonne image son travail intellectuel et de lui‑même; à l’université on l’accueillit comme un héros. Yurii rencontra Yaroslav au début de la guerre, dans la défense territoriale de Kiev. En plaisantant, ils se surnommèrent les “Anti‑Zombies de Berkovets”, en référence au quartier historique de Kiev où servaient leurs unités. “Quand Yaroslav et Anton nous rejoignirent, c’étaient deux gamins. Parfois ils arrivaient en retard à leurs postes parce qu’ils n’avaient pas su se lever. Ils ne supportaient pas de voir quelqu’un boire du café instantané; ils disaient: ‘Jette‑le, je t’en prépare un vrai’, se souvient Yurii en riant. Avant février 2022, les deux acteurs travaillaient également comme baristas dans un café.

“Après avoir expulsé les Russes du nord de l’Ukraine, nous avons été réaffectés à des postes encore plus dangereux. Qui était prêt? Les gars n’hésitèrent pas à avancer, en tout cas.”, se souvient Yurii. “Yaroslav et Anton devinrent plus forts, physiquement et mentalement. Plus tard Yaroslav s’entraîna comme servant de mortier; il tirait avec précision et n’avait pas peur d’être envoyé au front.”

Durant leur service, Yaroslav et Anton photographiaient la vie quotidienne, leurs frères d’armes et la nature. Après leurs décès, le Théâtre Babylon publia un calendrier 2024 intitulé Moments de vie, contenant leurs clichés. Le tirage fut entièrement sold out; tous les bénéfices furent versés aux besoins des Forces armées ukrainiennes, notamment aux unités où des acteurs du Babylon étaient encore en service.

“Il y a une place spéciale dans mon cœur pour chaque être que j’aime profondément; comme une loge de théâtre réservée pour chacun”, écrivait Yaroslav dans son journal. Même après sa mort, il continue à incarner ce qui l’animait le plus: protéger ceux qui comptaient pour lui et pour sa patrie.


**


“Suis‑je heureux? Oui, mon ami! La vie est belle! BABYLON!”, lut à haute voix Nataliia, sa mère, dans le journal de Yaroslav.

Bien qu’il ait choisi l’histoire comme métier, le théâtre restait sa grande passion. Dès l’âge de 16 ans, il monta sur les planches de Netishyn puis, à Kiev, lorsqu’il intégra l’Université pédagogique nationale Drahomanov. Il joua dans huit pièces au Babylon. Son rôle préféré fut Pierre Kyrpatenko dans L’île bénie de Savatiy Huska (inspirée de la pièce de Mykola Kulish Comment Huska mourut). Au sein de l’armée, il adopta le nom de code “Pierre”.

Dans le scénario, Huska rêve de trouver de bons partis pour ses sept filles mais ne voit qu’un seul prétendant digne, un jeune étudiant nommé Pierre, qui partage son aversion pour les bolcheviques. “Yaroslav a insufflé à ce personnage ses propres qualités romantiques”, se souvient Dmytro Afanasiev, un ami du théâtre.

“L’interprétation de Pierre par Yaroslav était tellement romantique qu’elle dépassait le personnage, le contexte et même l’intention de Kulish”, ajoute Iryna Savchenko, directrice artistique du Babylon. “Mais dans sa manière de l’incarner, Pierre le Romantique était si naturel que nous avons décidé de le présenter ainsi au public.”

“Sur scène, Yaroslav voulait donner à voir le vrai amour et les sentiments les plus lumineux. Il était ainsi: il voulait rejeter mal hors du monde”, explique Ivanna Rudenko, actrice qui partagea avec lui l’affiche de L’île bénie de Savatiy Huska.

Il lui était difficile d’incarner des rôles négatifs, incompatibles avec sa nature solaire. “Il y avait une lutte intérieure; Yaroslav résistait, s’irritait. Au final, il le faisait parce que, en tant qu’acteur, il devait se découvrir à travers différents personnages”, observe la directrice.

Une anecdote montre son besoin de défoulement: un jour, il avait décidé avec ses collègues de ranger les coulisses où s’étaient accumulés de nombreux objets inutiles, dont du matériel de propagande soviétique. “Quel plaisir pour lui de briser tout ce bric-à-brac estampillé ‘parti-mère patrie-travail’!”, sourit Iryna.

Le cadeau le plus précieux que Yaroslav ait reçu du Babylon, comme tant d’autres acteurs, fut le sentiment d’appartenir à une communauté, à un lieu où l’on peut s’exprimer et être constamment soutenu.

“Vis‑je ma vie comme il se doit? Quel chemin choisir? Je m’interroge encore. Mais je veux faire ce que j’aime. Quand je partirai, je laisserai ce qui était dans mon cœur,” écrivait-il dans son journal en 2018, alors qu’il venait d’intégrer le Théâtre Babylon Amateur de Kiev.


**


Yaroslav aimait les peintres impressionnistes. Diana Marusych, amie d’enfance avec qui il suivait une école d’art à Netishyn, se souvient du bonheur que lui procurait une visite virtuelle d’une exposition d’art quelques mois avant sa mort, lorsqu’elle enregistra une vidéo d’une galerie de Lviv, en fit un clip musical et l’envoya à Yaroslav.

La musique occupait une place centrale dans sa vie. Parmi ses artistes favoris: Billy Idol, KRUTЬ, Nytso Potvorno, Édith Piaf, Frank Sinatra et David Bowie. Son habitude était de répondre à un message par une chanson, la composition venant souligner l’humeur, enrichir la pensée et toucher les émotions de son interlocuteur. Il se sentait lié à son entourage même à distance. Le groupe Lad (Vladyslav Pochebula et Anna Matviychuk) dédia son titre “Pierre” à Yaroslav. À la fin du clip, on entend la voix de Yaroslav récitant un poème de Serhiy Zhadan. Lire la poésie ukrainienne était une autre de ses nombreuses passions.


**


“Mon fils a forgé ses valeurs à l’école: d’abord la spiritualité, puis l’État, enfin la famille. Le matin du 24 février, il m’écrivit: ‘Maman, ne t’inquiète pas, reste calme. La guerre a commencé, mais nous chasserons les occupants de notre terre. Tout ira bien.’”, raconte Nataliia Savchenko. “Savoir que Yaroslav est resté fidèle à lui‑même du début à la fin, cela apaise un peu ma peine.”

“Je ne me limite plus à une seule couleur parmi le spectre. Je trouve beauté et élégance dans chacune d’elles. Je n’ai plus de préférence pour un type de personne; je vois la beauté et l’unicité en chacun. Avant, je ne voyais dans le miroir que des défauts; aujourd’hui, je me perçois comme une personne entière.” (extrait de sa demande de résidence en coliving, Kiev, 2020).

Yaroslav Savchenko est né le 26 février 2001 à Netishyn, oblast de Khmelnytskyi. Il étudia l’histoire à l’Université pédagogique nationale Drahomanov de Kiev. En 2022, tout en servant dans les Forces armées, il s’inscrivit à un master à distance. De 2016 à 2018, il joua au théâtre de jeunesse Masky à Netishyn. Depuis 2018, il était acteur au Babylon Amateur de Kiev, où il interpréta divers roles: Roméo et Jasmine — rôle du fils, Calvaire — rôle de Joad, Brouillons — rôle d’Idéal, Catherine — rôle de Dupre, Nuit étoilée — rôle du Prince, L’île bénie de Savatiy Huska — rôle de Pierre, À la vue du silence et Karol.

Dès les premiers jours de l’invasion à grande échelle, il rejoignit les Forces de défense territoriale de Kiev avec son ami et collègue acteur du Babylon, Anton Prasolenko, et défendit la capitale. Il servit dans la 7ᵉ compagnie du 207ᵉ bataillon de la 241ᵉ brigade des Forces de défense territoriale, puis dans le peloton de mortiers de l’unité militaire A7376. Le 28 avril 2023, il fut tué par les occupants russes près du village de Vasyukivka, oblast de Donetsk, en sauvant un de ses frère d’armes. En janvier 2024, il fut décoré à titre posthume de l’Ordre du Courage, III classe.


Go

Reproduction et traduction française avec la permission gracieuse de PEN Ukraine, The Ukrainians Media et The Ukrainians Storystudio.
Version originale "People of Culture Taken Away By The War", propriété de The Ukrainians Media.

Logo The Ukrainians Storystudio
Logo PEN Ukraine
Logo NED

Avec le support de NED

Porteur de projet

Tetiana Teren

Curateur

Sasha Dovzhyk

Éditeur en chef

Bohdana Neborak

Coordination de projet

Kateryna Samboryk

Communication et Relations Presse

Olha Klinova, Olha Krysa,
Hanna Ustynova, Zakhar Davydenko

Édition littéraire

Anastasiia Levkova

Édition de contenu

Iryna Klymko

Illustration

Dariia Kovtun

Design original

Anastasiia Struk

Traduction anglaise

Kate Tsurkan, Yulia Lyubka

Recension des pertes

Iryna Rodina, Hanna Ustynova, Maksym Sytnikov, Anna Vovchenko, Zakhar Davydenko, Diana Deliurman, Sofiia Afanasieva

Logo PEN Ukraine
bottom of page